[Lời Dịch] Lăng Dạ Ca

Lăng Dạ Ca

Trình Bày: Wallker

♣♣♣

♣♣♣

Lời dịch:

Ngắm hoa đào năm xưa, nguyện như gió mãi quyến luyến

Tàn viện lạnh đã bao năm qua

Ngộ hồng trần bạc mái đầu, nhớ thương hải đợi tan điền

Sắc xuân trôi qua tiễn đưa ba nghìn sợi tóc bạc

Múa song kiếm, khẩn cầu kiếp lai sinh lại điểm hồng trang

Gãy huyền cầm, nguyện sánh đôi không nguyện làm tiên

Ai đơn độc, một đời đem phong hoa gửi theo dòng nước

Hẹn tái ngộ nhưng khó mà gặp lại

Ai từng thốt lời từ bỏ mộng ước vung tay cắt đứt tư niệm hồng trần

Giọng lạnh vang vang hòa cùng tiếng sáo ngọc trên gương mặt

Tương tư cũng chọn vùi lấp theo chấp niệm xuống hoàng tuyền

Uy nghiêm ngày trước như phương hoa tàn phai trên khuôn mặt

Quay đầu lại ngắm đào hoa bay khắp trời

About these ads

One thought on “[Lời Dịch] Lăng Dạ Ca

  1. Pingback: [Tổng Hợp Nhạc] Tháng 8/2013 (đang cập nhật) | ღ°•†๖ۣۜLệ๖ۣۜHuyết๖ۣۜCung†•°ღ

Cảm Xúc : ▌(✿◠‿◠) ▌(ಥ_ಥ) ▌ (。◕‿◕。) ▌ ┌( ಠ_ಠ)┘ ▌ щ(゚Д゚ щ) ▌ 凸(¬‿¬)凸 ▌ ʅ(。◔‸◔。)ʃ ▌ づ。◕‿‿◕。)づ ▌(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧ ▌ ¯\(©¿©) /¯ ▌ (●´ω`●) ▌ o(╥﹏╥)o ▌ (づ  ̄ ³ ̄)づ~♥ ▌ (〜 ̄▽ ̄)〜 ▌ ☆*・゜゚・*\(^O^)/*・゜゚・*☆▌ ♡ヽ(*´д`*;) ▌ Σ(ノ´Д`)ノ ▌ ▌ ≧(´▽`)≦ ▌ ♪♪(o*゜∇゜)o~♪♪ ▌ ( ̄□ ̄;)!!▌(⊙﹏⊙) ▌٩(◔̯◔)۶ ▌(⊙▂⊙✖ ) ▌ (ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻ ▌ ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ ▌o(>﹏<)o ▌(▼ヘ▼;)▌( ͡° ͜ʖ ͡°)▌♪(*ノ・ω・)ノ♫▌(☞゚∀゚)☞▌ԅ(≖△≖ԅ)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s